"fit as a fiddle" meaning in All languages combined

See fit as a fiddle on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈfɪt æz ə ˈfɪdl̩/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-au-fit as a fiddle.ogg
Etymology: Unknown; possibly alliterative. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown Head templates: {{en-adj|-}} fit as a fiddle (not comparable)
  1. (simile, colloquial) Perfectly fit; in excellent condition or health. Tags: colloquial, not-comparable Synonyms: fit as a butcher's dog, fit as a flea, in fine fettle, right as a trivet, sound as a bell, sound in wind and limb Translations (perfectly fit): frisk som en fisk (Danish), frisk som en havørn (Danish), fit als een hoentje (Dutch), kiplekker (Dutch), elämänsä kunnossa (Finnish), terve kuin pukki (Finnish), frais comme un gardon (French), estar en boa forma (Galician), fit wie ein Turnschuh (German), kerngesund (German), egészséges, mint a makk (Hungarian), makkegészséges (Hungarian), stálhraustur [masculine] (Icelandic), stálsleginn [masculine] (Icelandic), bráðhress [masculine] (Icelandic), sano come un pesce [masculine] (Italian), frisk som en fisk (Norwegian Bokmål), frisk som ein fisk (Norwegian Nynorsk), zdrów jak ryba (Polish), zdrów jak koń (Polish), kao puška (Serbo-Croatian), frisk som en nötkärna (Swedish), lesaunik (Volapük)

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; possibly alliterative.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "fit as a fiddle (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fit"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, [William Haughton], English-men for My Money: Or, a Pleasant Comedy, Called, A Woman will Haue Her Will, London: Imprinted at London by W[illiam] White, dwelling in Cow-lane, published 1616, →OCLC:",
          "text": "This is excellent ynfayth, as fit as a Fiddle: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 September 3, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter 2, in Something New (Project Gutenberg; EBook #2042), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, published 6 September 2008 (Project Gutenberg version), →OCLC:",
          "text": "You wake up, feeling as fit as a fiddle; you look at the window and see the sun, and thank Heaven for a fine day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008 April 10, Alexander Jung, Christoph Pauly, “Crashing the party of Icelandic prosperity”, in Spiegel Online, archived from the original on 2015-01-08:",
          "text": "Icelanders will assure you that their economy is really as fit as a fiddle, and it is true that the country does produce a tidy budget surplus.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perfectly fit; in excellent condition or health."
      ],
      "id": "en-fit_as_a_fiddle-en-adj-pMpI3fRF",
      "links": [
        [
          "Perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, colloquial) Perfectly fit; in excellent condition or health."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fit as a butcher's dog"
        },
        {
          "word": "fit as a flea"
        },
        {
          "word": "in fine fettle"
        },
        {
          "word": "right as a trivet"
        },
        {
          "word": "sound as a bell"
        },
        {
          "word": "sound in wind and limb"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frisk som en fisk"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frisk som en havørn"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "fit als een hoentje"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "kiplekker"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "elämänsä kunnossa"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "terve kuin pukki"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frais comme un gardon"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "estar en boa forma"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "fit wie ein Turnschuh"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "kerngesund"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "note": "בָּרִיא כַּשּׁוֹר m (barí kasshór, literally “healthy as a bull”)",
          "sense": "perfectly fit"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "egészséges, mint a makk"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "makkegészséges"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "perfectly fit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stálhraustur"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "perfectly fit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stálsleginn"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "perfectly fit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bráðhress"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "perfectly fit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sano come un pesce"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frisk som en fisk"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frisk som ein fisk"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "zdrów jak ryba"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "zdrów jak koń"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "здоров, как бык (zdorov, kak byk, literally “healthy as a bull”)",
          "sense": "perfectly fit"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "kao puška"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "note": "zdrav kao dren (respective to health; literally “healthy as a dogwood”)",
          "sense": "perfectly fit"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "frisk som en nötkärna"
        },
        {
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "perfectly fit",
          "word": "lesaunik"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɪt æz ə ˈfɪdl̩/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-fit as a fiddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg"
    }
  ],
  "word": "fit as a fiddle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; possibly alliterative.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "fit as a fiddle (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fit"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English similes",
        "English terms with quotations",
        "English terms with unknown etymologies",
        "English uncomparable adjectives",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Danish translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Hebrew translations",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Icelandic translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Norwegian Bokmål translations",
        "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Serbo-Croatian translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Volapük translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, [William Haughton], English-men for My Money: Or, a Pleasant Comedy, Called, A Woman will Haue Her Will, London: Imprinted at London by W[illiam] White, dwelling in Cow-lane, published 1616, →OCLC:",
          "text": "This is excellent ynfayth, as fit as a Fiddle: […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 September 3, P[elham] G[renville] Wodehouse, chapter 2, in Something New (Project Gutenberg; EBook #2042), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, published 6 September 2008 (Project Gutenberg version), →OCLC:",
          "text": "You wake up, feeling as fit as a fiddle; you look at the window and see the sun, and thank Heaven for a fine day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2008 April 10, Alexander Jung, Christoph Pauly, “Crashing the party of Icelandic prosperity”, in Spiegel Online, archived from the original on 2015-01-08:",
          "text": "Icelanders will assure you that their economy is really as fit as a fiddle, and it is true that the country does produce a tidy budget surplus.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perfectly fit; in excellent condition or health."
      ],
      "links": [
        [
          "Perfectly",
          "perfectly"
        ],
        [
          "fit",
          "fit"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "health",
          "health"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(simile, colloquial) Perfectly fit; in excellent condition or health."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɪt æz ə ˈfɪdl̩/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-fit as a fiddle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-au-fit_as_a_fiddle.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fit as a butcher's dog"
    },
    {
      "word": "fit as a flea"
    },
    {
      "word": "in fine fettle"
    },
    {
      "word": "right as a trivet"
    },
    {
      "word": "sound as a bell"
    },
    {
      "word": "sound in wind and limb"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frisk som en fisk"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frisk som en havørn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "fit als een hoentje"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "kiplekker"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "elämänsä kunnossa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "terve kuin pukki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frais comme un gardon"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "estar en boa forma"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "fit wie ein Turnschuh"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "kerngesund"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "note": "בָּרִיא כַּשּׁוֹר m (barí kasshór, literally “healthy as a bull”)",
      "sense": "perfectly fit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "egészséges, mint a makk"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "makkegészséges"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "perfectly fit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stálhraustur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "perfectly fit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stálsleginn"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "perfectly fit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bráðhress"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "perfectly fit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sano come un pesce"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frisk som en fisk"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frisk som ein fisk"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "zdrów jak ryba"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "zdrów jak koń"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "здоров, как бык (zdorov, kak byk, literally “healthy as a bull”)",
      "sense": "perfectly fit"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "kao puška"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "note": "zdrav kao dren (respective to health; literally “healthy as a dogwood”)",
      "sense": "perfectly fit"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "frisk som en nötkärna"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "perfectly fit",
      "word": "lesaunik"
    }
  ],
  "word": "fit as a fiddle"
}

Download raw JSONL data for fit as a fiddle meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.